Los problemas de los gatos callejeros en mi barrio. Seis gatos fueron capturados y salvados.
Cuando pregunté a los vecinos sobre la señora Sakurai y sus gatos, me di cuenta de que los gatos estaban causa […]
JAPONÉSON ・Angels Swing・Cupie Danny
Cuando pregunté a los vecinos sobre la señora Sakurai y sus gatos, me di cuenta de que los gatos estaban causa […]
When I asked the neighbors about Mrs. Sakurai and her cats, I realized that the cats were causing such a big p […]
S井さんと猫たちの事をご近所さんに話すと・・・猫がこんなに問題になっているとは知らなかった。問題は、猫たちの糞尿、車での事故死、猫同士のけんか、発情期、庭を荒らすなどなど、何度もコミュニティの問題として上がったが、ほとん […]
Hace unas semanas, mi vecina, la señora Sakuai, se iba a mudar, así que fui a saludarla. La señora Sakuai prob […]
A few weeks ago, my neighbor Mrs. Sakuai was moving out, so I went to say hello. Mrs. Sakuai is probably in hi […]
数週間前、ご近所のS井さんが引越すのでご挨拶に行った。S井さんは多分70代後半。年上だったご主人は一年前に亡くなり、ご夫婦には子供もいない。だから、奥さんは故郷に戻り、妹さんと暮らすと言っていた。 S井さんのご主人は生前 […]
Mi hermano Luisito. Ha llegado la primavera a la prefectura de Yamaguchi, donde vivo. Lamento no poder avanzar […]
My brother, Luisito, Spring has come to Yamaguchi Prefecture, where I live. I’m sorry for not being able […]
Mi hermano Luisito,(私の兄弟、ルイシート)、 私が住む山口県には春が来ました。 なかなか前に進めなくてごめんなさい。 これをする意味を何度も考えたりしてた。
Estoy leyendo este libro ahora. Es un ensayo de Ryu Murakami de hace casi 40 años. Hay tantas palabras que se […]